字體大小
例句
-
Bother the mosquitoes!
-
該死的蚊子!
-
n詞酷檔案夾
|
被蚊子"叮" 用哪個字才正確?
雖然在中文的講法,我們會說我被蚊子「叮」了,但是英文裡的蚊子「叮」和蜜蜂「叮」是使用不一樣的字。
1. 被蚊子叮/咬
使用 bite/ bit / bitten,也就是「咬」這個字。
例 I was bitten by a mosquito.
2.被蜜蜂叮/螫
使用sting/stung/stung , 刺、叮、螫
例 I was stung by a bee.
<額外補充> 被吸血鬼吸
使用 suck / bite (into)
例 Vampires suck my blood. 或是 Vampires bite(into) the girl’s neck by fangs.
以上部分內容感謝詞酷達人 hsileah與jackhsiao
|
|
不滿意搜尋結果?立刻前往詞酷問答!
查看 我的n詞酷>我的詞酷問答,就有您的問答紀錄!