字體大小
英漢辭典
-
-
adv. (副詞 adverb)
-
-
-
adj. (形容詞 adjective)
1.
【使用說明】亦稱作 definite article(定冠詞)
-
2.
【使用說明】指已提到或已知的事物,或指在上下文關係或某種狀況中確定的事物
-
-
-
5.
【使用說明】在普通名詞前表示 such (a) 在抽象名詞前表示 such, so 或 enough
-
-
7.
【使用說明】指一說出名稱對方即理解的事物; 獨特的或獨一無二的事物
-
8.
【使用說明】冠於普通名詞前,指與說話者有最為密切或最為重要關係的事物等
-
-
10.
【使用說明】★不過春夏秋冬前不用冠詞也行.
-
11.
現在的,眼下的,當時的
【使用說明】附於表示時間單位的名詞
-
12.
主要用於表示著名人物或事件的短語中
-
a hero of the hour
-
當代英雄
-
questions of the day
-
當前的問題
-
a book of the month [year]
-
本月[年]最佳圖書
-
the event of the century
-
本世紀最重要的事件.
-
13.
在蘇格蘭用於代替 to
-
the day [night, morrow] (=today [tonight, tomorrow]).
-
今天[今夜、明天].
-
14.
【使用說明】附於表示年代、年歲的詞(如 20's, 30's 等)或時代名稱等前
-
15.
【使用說明】附於表示特殊疾病、異常狀態的名詞尤其是複數名詞前
-
-
17.
【使用說明】指(尤其是已提到過的人的)身體或衣服的一部分
-
-
19.
這(個),那(個)
【使用說明】冠於某些專有名詞前
-
20.
【使用說明】附於山脈、島嶼、地方、地域等的複數名稱前
-
-
22.
【使用說明】附於場所、山等的單數名稱前,不過現在僅附於描寫性的名稱前
-
-
-
-
26.
【使用說明】附於語言名稱前,現在僅用於特定場合
-
27.
那個;(那個)有名的
【使用說明】附於人的姓或姓名前
-
-
29.
【使用說明】附於愛爾蘭、蘇格蘭等族長姓氏前
-
30.
附於名詞或形容詞+專有名詞前
【使用說明】名詞或形容詞與專有名詞為同格關係時
-
31.
超群的,無雙的,典型的(等)
【使用說明】用以加強語氣
-
-
-
-
35.
【使用說明】the + 單數普通名詞;代表單數
-
-
-
38.
【使用說明】比喻性或抽象性地表示功能、屬性等
-
39.
【使用說明】the + 複數名詞,冠於人民、階級、人群、家族姓氏等前
-
-
41.
【使用說明】用作複數普通名詞,有時用作單數普通名詞
-
柯林斯英英辭典
- determiner
-
-
1.
[article]
used preceding a noun that has been previously specified - Compare a
-
the pain should disappear soon
-
-
the man then opened the door
-
-
-
2.
used with a qualifying word or phrase to indicate a particular person, object, etc, as distinct from others - Compare a
-
ask the man standing outside
-
-
give me the blue one
-
-
-
3.
used preceding certain nouns associated with one's culture, society, or community
-
to go to the doctor
-
-
listen to the news
-
-
watch the television
-
-
-
4.
used preceding present participles and adjectives when they function as nouns
-
the singing is awful
-
-
the dead salute you
-
-
-
5.
used preceding titles and certain uniquely specific or proper nouns, such as place names
-
the United States
-
-
the Honourable Edward Brown
-
-
the Chairman
-
-
the moon
-
-
-
6.
used preceding a qualifying adjective or noun in certain names or titles
-
William the Conqueror
-
-
Edward the First
-
-
-
7.
used preceding a noun to make it refer to its class generically
-
the white seal is hunted for its fur
-
-
this is good for the throat
-
-
to play the piano
-
-
-
8.
used instead of my, your, her, etc, with parts of the body
-
take me by the hand
-
-
-
9.
[usually stressed]
the best, only, or most remarkable
-
Harry's is the club in this town
-
-
-
10.
used with proper nouns when qualified
-
written by the young Hardy
-
-
-
11.
another word for per, esp with nouns or noun phrases of cost
-
fifty pence the pound
-
-
-
12.
[often facetious or derogatory]
my; our
-
the wife goes out on Thursdays
-
-
-
13.
used preceding a unit of time in phrases or titles indicating an outstanding person, event, etc
-
match of the day
-
-
housewife of the year
-
-
-
14.
[Etymology]
Middle English, from Old English the, a demonstrative adjective that later superseded se (masculine singular) and seo, sio (feminine singular); related to Old Frisian thi, thiu, Old High German der, diu
- adv. (adverb)
-
-
1.
[often foll by for]
used before comparative adjectives or adverbs for emphasis
-
she looks the happier for her trip
-
-
-
2.
used correlatively before each of two comparative adjectives or adverbs to indicate equality
-
the sooner you come, the better
-
-
the more I see you, the more I love you
-
-
-
3.
[Etymology]
Old English thi, thy, instrumental case of the1 and that; related to Old Norse thi, Gothic thei
例句
-
In many ways the question of authority in the church is the theological flavor of the month of the year in Anglican circles.
-
從諸多方面看,基督教教會的權威性問題成了英國聖公會探討的神學理論的熱點. → 本例句出自flavor of the month
-
Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher, it is bad for the pitcher.
-
【諺】雞蛋碰不過石頭,胳膊扭不過大腿. → 本例句出自pitcher
-
kindness, tiredness, the highness of his character (cf. the height of a mountain); the treeness of the tree
-
(樹之成為樹的理由).
-
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
-
【諺】 墻外蘋果最香甜.(東西總是別人的好) → 本例句出自apple
-
The better the day, the better the deed.
-
越是節假日,做事越順利(用作在節假日工作的辯解語)
-
credit him [his account] with the sum [the unsold goods]=credit the sum [the unsold goods] to him [his account]
-
把這筆錢[這些未售出的貨物]記入他的貸方[轉入他的戶頭]. → 本例句出自credit
-
debit his account with the amount=debit the amount against [to] his account=debit the amount against [to] him=debit him with the amount
-
把那筆款項(他所借的錢)記入他帳戶的借方. → 本例句出自debit
-
Prefer the devil one knows to the one [devil] one doesn't know.=Better the devil one knows than the one [devil] one doesn't.
-
【諺】 寧願知曉真情而遭災,不願莫明其妙地罹禍(寧願和熟識的壞人打交道,不願和不識其真面目的壞人往來) → 本例句出自devil
-
The devil was sick, the devil a monk would be; The devil was well, the devil a monk was he.
-
【諺】 壞人遭苦難,便有敬神心,一旦災難過,作惡又如前(急時抱佛腳,災過不燒香)[源自威爾斯的諷刺詩作家 John Owen (1560?-1622) 的警句] → 本例句出自devil
-
The bier was draped with the national flag.=The national flag was draped over the bier.
-
棺架上蓋著國旗. → 本例句出自drape
-
不滿意搜尋結果?立刻前往詞酷問答!
查看 我的n詞酷>我的詞酷問答,就有您的問答紀錄!